PREV | PAGE-SELECT | NEXT

≫ EDIT

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

| スポンサー広告 | --時--分 | comments(-) | trackbacks(-) | TOP↑

≫ EDIT

諾貝爾

一般來說,
在報館內工作的人,
大都是文科出身的,
要他們寫政治、寫經濟,
文思就能有如黃河之水,滔滔不絕。(註:黃河近年已開始乾涸)

不過,
當面對一些理科知識時,
往往就會變得手忙腳亂,
例如什麼什麼奇難雜症,
什麼什麼新研究新發現等等。

當中最恐怖的,
莫過於即使行內人亦未必明白的物理知識。
連理解也未行,莫講要用讀者明白的文字寫出來了。

沒錯,
今日我挑戰的是,
諾貝爾物理學獎。
大致原理有點明白,
不過明白和要寫出來完全是兩回事。

英文稿、諾貝爾新聞稿的物理用語完全看不明,
日文稿、共同社的記者顯然也是一頭霧水,
新華社就連介紹也懶,看中文wiki更是越看越糊塗。

幸好今日大事多,(幸或不幸?)
版面已比昨日醫學獎減少一半,
很多麻煩的東西,如名詞解說,學說解釋等不用做。



又,
其實昨日的醫學獎同樣慘烈,
不過由於愛滋、子宮頸癌等差不多是常識,
所以比較容易。

又,
明日是化學獎……
希望不是我…希望不是我…
(不過機會很大。)

又,
其實文學獎都不好過,
特別是要介紹作品等等…
等如叫沒看過書但要做書評一樣。

當中最易的,
應該是和平獎,
但,或者,可能,萬一,假如,
真的是胡佳的話………
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
スポンサーサイト

| 日記 | 02時09分 | comments:0 | trackbacks:0 | TOP↑















非公開コメント

http://stanleygogo.blog98.fc2.com/tb.php/196-cd5e787a

PREV | PAGE-SELECT | NEXT

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。